Und da zeichnete sich mit wunderbarer Deutlichkeit (xx) der Gegensatz zwischen der Hochbank, die mir seit Jahren wegen meines Zionismus feind ist, u. dieser Industriellen gruppe ab, die mich aufsucht. (xx) Ich beging aber durchaus keine Couardise u. schmeichelte ihnen puncto Socialdemokratie nicht, sondern sagte, dass ich niemals einen rüden kapitalistischen Ton gegen die Arbeiter anschlagen würde. Vielmehr würde ich die Discussion über sociale Fragen in conciliantem Tone, mit über= legener Liebenswürdigkeit zu führen versuchen, um die Arbeiter über ihre wahre Interessen aufzuklären, die ja mit dem Gedeihen der Industrie innig verwandt seien.   13 Januar [1901] Morgens schickte ich gestern die Briefe an Auersperg u. wartete dann wieder ein bischen nervös auf meine Berufung. Es wurde Nachmittag, nichts kam. Endlich

And at this point the contrast was drawn with wonderful clarity between the big bankers, who have been hostile toward me for years because of my Zionism, and this group of industrialists, who have sought me out.

 

But I certainly committed no act of cowardice, didn’t flatter them with regard to Social Democracy, but said that I would never use a rude capitalistic tone toward the workers. Rather, I would try to conduct the discussion of social questions in a conciliatory tone, with superior amiability, in order to enlighten the workers about their true interests, which, after all, are closely related to the prosperity of industry.

 

January 13

 

Yesterday morning I sent the letters to Auersperg and then again waited a bit nervously to be summoned.

וכך הצטייר מול עיני בבהירות נפלאה הניגוד בין בעלי הבנקים הגדולים, העוינים אותי זה שנים בגלל הציונות שלי, ובין קבוצת התעשיינים הללו, הפונה אלי.

אך בשום אופן לא עשיתי מעשה של מורך־לב ולא התחנפתי אליהם בנושא הסוציאל־דמוקרטיה, אלא אמרתי שלעולם לא אנקוט טון קפיטליסטי קשוח נגד הפועלים. יתר על כן, אנסה להוביל את הדיון בשאלות סוציאליות בטון פייסני, בנועם ובשיקול דעת, כדי להאיר את עיני הפועלים בדבר האינטרסים האמִתיים שלהם ולהסביר להם שאלה קשורים קשר עמוק לצמיחתה של התעשייה.

 



13 בינואר [1901]

אתמול בשעות הבוקר שלחתי את המכתבים אל אַוּאֶרשפֶּרג ושוב המתנתי עצבני במקצת שיזמנו אותי.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18