verlaufen sollten. Ihre Wünsche u. Anregungen werden wir hoffentlich in keinem Fall ent= behren. Schreiben Sie mir, we bitte, wenn Sie nicht kommen sollten, sogleich Alles was Ihnen wichtig erscheint. 4.) Nach den Antworten, die Sie mir auf meine Anregung, Sie möchten die Arbeit vom 2ten bis zum 3ten Congress übernehmen, gegeben haben, kann ich natürlich nichts Anderes thun, als die Sache in der bisherigen Weise weiterzuführen. Die Ereignisse haben Ihnen ja vorläufig Recht gegeben, u. nach Allem was mir Marmorek erzählt, sehe ich ein, dass es ein verfehlter Gedanke gewesen wäre, den Sitz der Centrale nach Paris zu verlegen. Es scheinen eben nach meinem Abgang von dort die Dinge eine ganz über= raschende reformatio in pejus durchgemacht zu haben. Leider weiss

 I hope that we shall not have to do without your wishes and suggestions in any case. If you are not coming, please write me immediately everything that seems important to you.

 

4.   After your response to my suggestion that you take over the work between the second and the third Congresses, I naturally can do nothing else but carry on the matter in the same way as heretofore. After all, events have proved you right, for the time being, and after everything that Marmorek has told me, I realize that it would have been a misguided idea to transfer the headquarters to Paris. After my departure from there, things simply seem to have undergone quite a surprising reformatio in pejus [change for the worse].

 מן הסתם לא נוותר בשום אופן על משאלותיך ועל יוזמותיך. אנא, אם אינך בא, כתוב לי מיד כל מה שנראה חשוב בעיניך.

 

4 על־פי תשובותיך על הצעתי שתקבל עליך את העבודה מהקונגרס השני ועד השלישי, לא נותר בידי אלא להמשיך ולנהל את העניין כמקודם. הרי לפי שעה הצדיקו האירועים את עמדתך, ועל יסוד כל הדברים שמַרמוֹרֶק מספר לי, אני מודה שהעברת מושב המרכז לפאריס היתה רעיון מוטעה. דומה שלאחר יציאתי משם [מפאריס] חלה reformatio in pejus (תפנית לרעה) מפתיעה ביותר במצב. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5