kenne. (xx) Er hat die Kaiserin von Russland öfters porträtirt, sowie andere gekrönte Häupter. Ich möchte ihn gern zum Agenten meiner Idee machen und will ihn mit Reclamen bezahlen. Es wird zum erstenmal geschehen, dass ich für Jemanden Reclame mache; der Zweck ist es werth. Ich gehe heute zu Koppay.   7 Jänner [1897] Die Koppay=Idee entwickelt sich komisch. Ich war gestern bei ihm. Künstleratelier up to date, ein bischen aufs Glitzern her= gerichtet. Der Meister ist verblüht, nämlich physisch, seit ich ihn kannte. Ist aber ein tüchtiger Künstler und, glaube ich, auch ein braver Kerl. Die Kaiserin von Russland hat er nicht jetzt — sondern als Prinzessin von Hessen gemalt. Es ist ein ganz gewöhnlicher Kunsthändlerkniff, der ihn als Porträtisten der Kaiserin darstellt. Die Kaiserinnen=Bilder sind Ausführungen  

He has done several portraits of the Empress of Russia as well as of other crowned heads. I should like to make him an agent of my idea and pay him with publicity. It will be the first time that I have made propaganda for someone; the cause is worth it. I am going to Koppay today.

 

January 7

 

The Koppay idea is taking a funny development. I went to see him yesterday. An up-to-date artist’s studio, a bit fixed up for glitter. The master has faded—physically, that is—since I first knew him. But he is a capable artist and, I think, a decent fellow, too.

 

He did not paint the Empress of Russia recently, but when she was the Princess of Hesse. It is a quite ordinary art dealers’s trick that presents him as the painter of the Empress’s portrait.

 

The pictures of the Empress are elaborations of sketches which he once made at Darmstadt.

הוא צייר כמה וכמה פעמים את דיוקנה של קיסרית רוסיה וגם של כמה נושאי־כתר אחרים. הייתי רוצה לעשותו סוכן של הרעיון שלי ואשלם לו בפרסומת. זו תהיה הפעם הראשונה שאעשה פרסומת למישהו; המטרה מצדיקה את זה. היום אלך אל קוֹפּאי.

 



7 בינואר [1897]

הרעיון שלי בנוגע לקוֹפּאי מתפתח באורח מצחיק. הייתי אצלו אתמול. סטודיו של אמן up to date (אופנתי), ערוך קצת כדי להרשים. רב־האמן נתכמש בגופו, מאז הכרתיו. ואולם הוא אמן מוכשר, ונדמה לי גם אדם הגון.

את הקיסרית הרוסית לא צייר עכשיו, אלא כשעוד היתה הנסיכה מהֶסֶן. אין זה אלא תכסיס מקובל של סוחרי אמנות שמציגים אותו כפּורטרֶטיסט של הקיסרית.

דיוקנאות הקיסרית הם השלמות של סקיצות שעשה בזמנו בדארמשטאדט.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 4