die einzelnen Fäden versponnen verwebt u. das Stück Tuch macht keinen besonderen Eindruck. Darum werde ich auch so viel Undank= barkeit ernten. Das was jetzt in unverwendeten (xx) Theilen existirt, also als Ganzes nicht existirt, ohne mich auch nicht existiren würde, wird dann ein „gegenwärtig Connexes“ sein und in der Zukunft Niemandem recht imponiren.   Kokesch, Mitglied des Actions= comités, sagte vor einigen Monaten : „uns borgt man keine zehntausend Gulden!“ Und ich will jetzt ein Actienkapital von 50 Millionen Francs aufbringen für eine Bank, deren Prospect ich nicht einmal noch gebe. Natürlich ist Kokesch gegen die Bankgründung, wie er im vorigen Jahre gegen die Einberufung des

 For then the separate strands will be woven together, and the piece of cloth will make no particular impression. That is why I shall reap so much ingratitude, too. What now exists as unused parts, and does not exist as a whole, and would never exist without me, will then be a “current connection” and in the future make no real impression on anyone.

 

 

Kokesch, a member of the Actions Committee, said a few months ago: “No one is going to lend us as much as ten thousand guilders!”

 

And now I want to raise a share capital of 60 million francs for a Bank whose prospectus I am not even offering.

 

Naturally, Kokesch is opposed to founding the Bank, just as last year he was against convening the Congress.

שהרי אז יהיו החוטים הבודדים ארוגים באריג, ופיסת הבד איננה מרשימה במיוחד. ולכן אקצור כפיות טובה רבה כל־כך. מה שקיים היום בחלקים חסרי־שימוש, כלומר אינו קיים כשלֵמוּת, ובלעדי לא היה בא לעולם, יהיה אחר־כך "צירוף דברים עכשווי" ובעתיד לא ירשים עוד איש.

קוֹקֶש, חבר הוועד־הפועל, אמר לפני כמה חודשים: "לנו לא יַלוו עשרת־אלפים גוּלדֶן

ואני מבקש לגייס עכשיו הון מניות של חמישים מיליון פרנקים בשביל בנק שאף אינני מציג עדיין את הפרוספקט שלו.

מובן שקוֹקֶש מתנגד לייסוּד הבנק כשם שבשנה שעברה התנגד לכינוס הקונגרס.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5