Aber ich verlor viel u. ärgerte mich sehr. Nun soll mir das als Lehre dienen, in der heutigen Verhandlung mit Vorsicht zu spielen u. en. beau joueur  zu verlieren.   22 Jan [uar 1901] Gestern war ich bei Auersperg. Er war liebens= würdig, ich reservirt. Er sagte, der Ministerpräsident habe ihm meinen Brief gezeigt (darum hatte ich ihn ja geschrieben), aber die Sache sei noch durchaus nicht zu Ende. Die Industriellen wollen nur vor Allem die Basis sichern. Man würde mich wol noch in dieser Woche zu einer Besprechung einladen. Ich sagte, dass ich zu dieser Besprechung nur in dem Falle kommen möchte, wenn man nicht mehr über meine Bezüge spräche. Es passe mir nicht, wie ein Hauslehrer oder eine Köchin über meinen Lohn u. meine Kenntnisse zu reden. Ueber die Geldfrage sei zur Genüge gesprochen. Die Herren mögen mir einen präcisen Vorschlag machen. Ich werde ihn annehmen oder ablehnen u. nur dann zur Besprechung kommen, wenn ich

But I lost a lot and was greatly put out. Now this shall be a lesson to me to play cautiously in today’s conference and to lose en beau joueur [be a good loser].

 

January 22

 

Yesterday evening I went to see Auersperg. He was very amiable; I, reserved.

 

He said the Prime Minister had shown him my letter (that is what I had written it for), but that it was by no means all over. The industrialists only wanted to make the foundation secure. I would probably be invited to a conference this very week.

 

I told him that I would like to attend this conference only on condition that my emolument wasn’t discussed any more. I said I didn’t like the idea of talking about my salary and my abilities like a tutor or a female cook. The financial question had been discussed sufficiently. Let the gentleman make a definite offer. I would accept it or decline it, and come to the conference only if I had accepted it.

אבל הפסדתי הרבה והתרגזתי. זה צריך לשמש לי לקח במשא ומתן היום, לשחק בזהירות ולהפסיד en beau joueur (כשחקן טוב).

 


22 בינואר [1901]

אתמול הייתי אצל אַוּאֶרשפֶּרג. הוא היה חביב ואילו אני הייתי מסויג.

הוא אמר שראש הממשלה הראה לו את המכתב שלי (הלוא משום כך כתבתי אותו), אבל העניין בפירוש עוד לא נגמר. כל מבוקשם של התעשיינים הוא להבטיח תחילה את הבסיס. עוד השבוע מן הסתם יזמינו אותי להתייעצות.

אמרתי שברצוני לבוא להתייעצות הזאת רק אם לא ידברו עוד על שכרי. לא נאה לי לדבר על שכרי ועל ידיעותי, כמו טבחית או מורה פרטי. דיברו די והותר על שאלת הכסף. מן הראוי שהאדונים יציעו לי הצעה ברורה. אקבל אותה או אדחה אותה, ואבוא להתייעצות רק אחרי שאקבל אותה.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18