Nachdruck gegeben, im Gegensatze zu denjenigen, welche den englischen Schutz als den wünschenswertheren hinstellen. Die Frage drängt aber in einer nahen Zeit zur Entscheidung. Nun meine ich wol, dass selbst in dem Falle, wenn wir die privatrechtliche Landgesellschaft mit dem Sitz in England einrichten, (xx) eine spätere völkerrechtliche Stellung der geschaffenen Ansiedlungen unter deutschen Schutz nicht ausgeschlossen sein müsste, etwa (xx) vielleicht eine Art deutsch=englischen Con= protectorates; aber wer kann voraussehen, welche Complicationen und Schwierigkeiten dann hinzutreten könnten möchten. Die ganze Sache würde dann zwischen zwei (xx) und möglicherweise mehreren Mächten schweben. In Jerusalem sagt geruhte S[ein]e Majestät mir zu sagen, dass der Plan noch einer weiteren Aus= sprache bedürfe. Ich harre nun der Befehle. Ich harre nun der Befehle in dieser Beziehung, In den Weihnachtsfeiertagen könnte ich mich auf zwei drei Tage von hier losmachen und nach Karlsruhe sowie nach Berlin gehen, um mir der Art die Ordre zu holen die weiteren Befehle zu holen. auch die mannigfach …stellten Berichte in den Blättern sind werde die Allerhöchsten Entschliessungen kennen zu lernen. Darum wage ich

The question presses for a decision in the near future.

 

Now, I do believe that even in the event that we establish a land-company, under civil law, with its seat in England, this need not exclude the possibility of having the established settlement placed under German protection, under international law, at a later date—perhaps a sort of German-English co-protectorate; but who can foresee what complications and difficulties might then arise. The whole thing would hover between two, and possibly several, powers.

 

At Jerusalem His Majesty deigned to tell me that our plan required further discussion. I now await commands.

 

During the Christmas holidays I could get away from here for a few days and go to Karlsruhe as well as Berlin in order to become acquainted with any decision.

השאלה דוחקת ונתבעת להכרעה קרובה.

 והנה דעתי היא, שגם אם נקים את חברת הקרקעות על בסיס המשפט הפרטי ומושבה יהיה באנגליה, אין לשלול בעתיד אפשרות של מעמד משפטי בין־לאומי תחת חסות גרמנית לַיישובים שעתידים לקום, אולי מעין פּרוֹטֶקטוֹרַט גרמני־אנגלי משותף; אבל מי חכם וידע אילו סיבוכים ואילו קשיים עלולים להתעורר אז. כל העניין עלול לרחף בין שתי מעצמות ואף יותר.

 בירושלים הואיל הוד רוממותו הקיסר לומר לי שהתוכנית טעונה עוד בירור. אני ממתין אפוא לפקודה. 
 
בימי חופשת חג־המולד הייתי יכול להשתחרר מכאן ליומיים ולבוא לקארלסרוּהֶה או לברלין כדי ללמוד מה הן ההחלטות ברשות העליונה. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6