Wir werden also bei Jochsberger zusammenkommen, wo ich im August 1895 mit Güdemann u. Meyer = Cohn zu reden begann. Wie gross ist die Bewegung seither geworden. Eine Organisations=Commission wurde nach langem Reden einge= setzt, ich mit der Einberufung be= auftragt. Der Congress wird ein (xx) öffentlicher u. ein vertraulicher sein. Klar ist schon, dass Bambus u. ich die ganze Arbeit machen werden. Die Anderen werden zusehen.   10 März [1897] Die gestrigen Wahlen in der neuen V Curie brachten in Wien u. Niederösterreich den Sieg der Antisemiten auf der ganzen Linie. Die N[eue] Fr[eie] Pr[esse] empfahl in ihrem gestrigen Leitartikel, die Socialisten zu wählen. Diese Politik hatte ich vor

Therefore we shall meet at Jochsberger’s where in August, 1895,I started my discussions with Güdemann and Meyer-Cohn.

 

How big the movement has grown since then.

 

After lengthy, idle talk an organization committee was appointed and I was charged with convening the Congress. It will have both public and closed sessions.

 

One thing is already clear: Bambus and I are going to do all the work. The others are going to watch.

 

March 10

 

Yesterday's elections in the new fifth legislative assembly district brought the victory of the anti-Semites all along the line in Vienna and Lower Austria. In its editorial yesterday, the N. Fr. Pr. recommended the election of the Socialists.

נתכנס אפוא אצל יוֹכסבֶּרגֶר, המקום שבו החילותי לשוחח באוגוסט 1895 עם גידמן גידֶמן ועם מאיֶר־כוֹהן.

כמה גדלה התנועה מאז.

לאחר דיבורים ארוכים מונתה ועדה־מארגנת, עלי הוטלה מלאכת הזימון. הקונגרס יהיה גם פומבי וגם "פנימי".

כבר מעתה ברור שבּאמבּוּס ואנוכי נעשה את כל העבודה. האחרים יביטו בנו בלי לעשות דבר.

 


10 במארס [1897]

הבחירות אתמול בַּקוּריה החמישית נסתיימו בנצחון האנטישמים בווינה ובאוסטריה התחתית לאורך כל הדרך. במאמר המערכת שלו אתמול המליץ .N.Fr.Pr להצביע בעד הסוציאליסטים.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 4