er mir die angenehme Mittheilung machen, dass wir einen neuen Helfer in der Person des wieder zu Gnaden gekommenen Artin Pascha, Staatssecretär im Auswärtigen Amt gewonnen hätten. Beweis: Briefe von Danusso über Gespräche mit Artin, der ein Exposé über den Zionismus dem Sultan vorlegen wolle.   10 März [1899] Die Einholung der Unterschriften der Directoren, Governors, Aufsichtsräthe für den Prospect macht ungeheure Schwierigkeiten. Einzelne verweigern im letzten Moment die Unterschrift, so Ussischkin, der Urheber der Lex Ussischkin vom II Congress. Heute 18 Tage vor der Subscription ist es noch fraglich, ob wir die Unterschriften für den Prospect zu Stande bringen! Und damit soll man „Staat machen“.   10 März [1899] Gestern erhielt ich von Lucanus die

The matter would require further thought. Meanwhile, he said, he could give me the welcome news that we had gained a new helper in the person of Artin Pasha, the State Secretary in the Foreign Office, who was back in favor again. Proof: letters from Danusso about conversations with Artin, who is willing to submit a memorandum on Zionism to the Sultan.

 

     

March 10

 

Getting the signatures of the directors, governors, councilors for the prospectus involves enormous difficulties. Some refuse to sign at the last moment—for instance, Ussishkin, the author of the Lex Ussishkin at the Second Congress.

 

Today, 18 days before the subscription, it is still doubtful whether we shall manage the signatures for the prospectus!

 

Go “parade in state” with this.

 

        

March 10

 

Yesterday I received a refusal from Lucanus.

עוד ישקול בדבר. בינתיים הוא יכול לבשר לי את הבשורה הנעימה שזכינו בעוזר חדש בדמותו של אַרטין פֶּחָה, מזכיר־מדינה במשרד החוץ, ששוב נהנה מחסדו של הסולטאן. הוכחה לכך: מכתבים מדאנוּסוּ על שיחות עם אַרטין, הרוצה להגיש לסולטאן תזכיר על הציונות.

 

 


10 במארס [1899]

השגת חתימותיהם של המנהלים, הגוֹבֶרנוֹרס, חברי המועצה, בשביל הפרוספקט כרוכה בקשיים עצומים. אחדים מעכבים ברגע האחרון את החתימה, כך אוסישקין, יוזם Lex Ussischkin (חוק אוסישקין) בקונגרס השני.



היום, שמונה־עשר יום לפני ההחתמה, עדיין ספק אם נצליח להשיג את החתימות בשביל הפרוספקט!

ובתנאים כאלה עלינו ״להקים מדינה״

 

[במקור: “Und damit soll man Staat machen”, שפירושו גם: וכך עלינו לעשות רושם טוב].

 

 


10 במארס [1899]

אתמול קיבלתי מלוּקאנוּס את הודעת הסירוב.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6