„Ich glaube nicht, dass das ginge“, erwiderte ich. Der Fall ist anders als in Deutsch= land. Dieses ist stärker als Staatenbund, Oestreich aber würde schwächer. Es fehlt das einigende Band. Nur die Dynastie ist das. Die Erzherzoge könnten nicht Landesfürsten, sondern nur Statthalter sein. Der Fürst muss aus dem Boden herauswachsen.   Und noch viele andere merkwürdige Worte, die mir momentan nicht alle gegen= wärtig sind, tauchten auf. Er sagte endlich um 3/4 2 mit liebenswürdigem Bedauern, dass er uns jetzt entlassen müsse. Er drückte mir lange die Hand, veridierte mich seiner

“I do not believe that would work,” I replied. "The situation is different from that in Germany. Germany is stronger as a federation of states, but Austria would be weaker. The unifying bond is lacking. The only one is the dynasty. The archdukes could not be sovereigns, but only governors. A prince must grow out of the soil.’'

 

And many more memorable words were spoken, not all of which now come back to my mind. Finally, at a quarter to two, he said with amiable regret that he had to dismiss us now. He gave me a long hand-shake, assured me of his aid and his good will, and said that he had a

"אינני מאמין שזה יעלה יפה", עניתי. זה מצב שונה מן המצב בגרמניה. זו, כוחה רב יותר כברית של מדינות, ואולם אוסטריה תפסיד מכוחה. חסר החוט המקשר. רק הדינאסטיה יכולה לעשות זאת. הארכידוכסים אינם יכולים להיות שליטי מדינות כי אם נציבים בלבד. השליט חייב לצמוח מן הקרקע״.

ועוד עלו דברים מעניינים, שאינני יכול לזכור את כולם כרגע. לבסוף, בשעה רבע לשלוש, אמר בחביבות ובצער שהוא חייב עתה "לשחרר" אותנו. הוא לחץ את ידי שעה ארוכה, אמר שאני יכול לבטוח בעזרתו וברצונו הטוב, ושהוא

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5