Nun meinten die Herren heute Nachmittags, die Ueberführung werde mehrere tausend francs kosten. Zur Deckung dieser Ausgabe wurde nach langem Hin u. Her die Aufnahme einer Anleihe von 5000 fl beschlossen. Ich erklärte, dass ich nichts mehr hergeben könne, weil ich es nicht zurückverlange u. auch nicht zurückbekomme. Nun soll Marmorek bei (xx) meinem Schwager Naschauer u. Dr. Kahn bei einem seiner Verwandten die Aufnahme dieser vom A[ctions-]C[omité] mit den Schekeln garantirten Anleihe versuchen.   Newlinskis Tod ist für mich etwas furchtbar Schweres. Obwol er ein Todescandidat war, wird die Frau trotz aller Cautelen, die ich ergriffen, mich für die Reise verantwortlich machen. Ich hatte von seinem Hausarzte vorher die Auskunft einholen lassen, durch Poborski, ob er ohne Schaden für seine Gesundheit fahren dürfe. Die Antwort war, dass er jeden Augenblick in seinem Zimmer sterben könne. Dennoch — dennoch!

The gentlemen this afternoon believed the transportation of the body would cost several thousand francs. To meet this outlay it was decided, after much having it back and forth, to raise a loan of 5000 guilders. I declared that I could not give any more money, because I do not ask for repayment and do not get it either.

 

So Marmorek is to try to borrow this money on the basis of the shekels offered as security by the A.C., from my brother-in-law Naschauer; and Dr. Kahn, from one of his relatives.

 

                 

Newlinski’s death is a terribly hard blow to me. Although he had one foot in the grave his widow will hold me responsible for the journey, despite all the precautions I took. I had made an inquiry of his family doctor, through Poborski, as to whether he might go without harm to his health. The answer was that he could die at any moment in his own room. And yet—and yet!

 ואילו האדונים היו סבורים היום אחר־הצהריים שהעברת הגופה תעלה כמה אלפי פרנקים. לכיסוי ההוצאה הזאת הוחלט אחרי דין־ודברים ארוך לקחת הלוואה של 5,000 גוּלדֶן. הודעתי שאינני יכול לתת עוד כסף, משום שאינני מבקש לקבלו בחזרה ואף אינני מקבל אותו בחזרה.

עכשיו מוטל על מַרמוֹרֶק לנסות לקבל הלוואה אצל גיסי נאשאוּאֶר, ועל הד״ר קאהן אצל אחד מקרוביו, על בסיס כספי־השקל שהוועד הפועל מציע כערבות.

מותו של נֶוולינסקי הוא בשבילי עניין קשה ביותר. אף שמותו היה צפוי, תטיל אשתו עלי את האחריות לנסיעה, למרות כל אמצעי הזהירות שנקטתי. ביקשתי קודם לכן, באמצעות פּוֹבּוֹרסקי, להיוודע אם רופאו האישי סבור שיוכל לצאת לדרך בלי להסב נזק לבריאותו. תשובתו שהוא יכול למות בכל רגע בחדרו. ובכל זאת בכל זאת!

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6