Newlinski ist aber auch ein schwerer Ver= lust für unsere Bewegung. Er hatte die besten Verbindungen mit Konstantinopel wie mit Rom. Jetzt beinahe etwas Uner= setzliches. Mit ihm verschwindet aus dem Roman der zionistischen Bewegung eine der merkwürdigsten Gestalten. Er war ein grand seigneur déchu, sympathisch trotz mancher bedenklichen Eigenschaft, und von wahrhaft charmanten Manieren.   3 April [1899] Miserable Nacht. Newlinski ging mir nicht aus dem Kopf. Ich zerwühlte mir das Gehirn, wie gross meine Schuld daran sei. Hätte ich ihn von der Reise zurückhalten sollen? Er wollte irgendwohin nach dem Süden gehen. Nach Konst[antinopel] ging er darum lieber, weil ihn diese Reise nichts kostete, ihm einen Leib= arzt gratis mitgab u. vielleicht ein grösseres Resultat versprach. Seit 1 ½ Jahren, seit seinem ersten Anfall war er verloren. Hat ihm die Reise Monate, Wochen, Tage oder

But Newlinski’s death is a great loss to our movement as well. He had the best connections at Constantinople as well as at Rome. At this time, something virtually irreplaceable.

 

With him there disappears from the novel of the Zionist movement one of its most remarkable characters. He was a grand seigneur déchu [fallen aristocrat], likeable despite many a questionable quality, and truly charming in manner.

 

                         

April 3.

 

A miserable night. Couldn’t get Newlinski out of my mind. I racked my brain how much it had been my fault. Should I have kept him from taking the trip? He wanted to go somewhere south. The reason he preferred going to Constantinople was that this trip didn’t cost him anything, provided him with a medical attendant gratis, and promised the possibility of greater results. For 14 years, since his first attack, he had been a doomed man. Did the journey cost him months, weeks, days, or hours of his life?

אבל [מות] נֶוולינסקי הוא גם אבדה כבדה לתנועתנו. היו לו קשרים טובים ביותר עם קושטא ועם רומא. בשעה זו דבר שכמעט אין לו תחליף.

עם הסתלקותו נעלמת מן הרומן של התנועה הציונית אחת הדמויות המופלאות ביותר. הוא היה grand seigneur déchu (אריסטוקרט שירד מגדולתו), חביב למרות תכונה מפוקפקת זו או אחרת, ובעל הליכות מקסימות באמת.

 

 

 


3 באפריל [1899]

לילה איום. נֶוולינסקי לא מש מנגד עיני. הוגעתי את מוחי בשאלה מה מידת אשמתי במותו. האם היה עלי להניאו מלנסוע? הוא רצה לצאת למקום כלשהו בדרום. לקושטא יצא אפוא ביתר רצון, כי הנסיעה הזאת לא עלתה לו כלום, אִפשרה לו לקבל רופא צמוד חינם, ואולי אף טמנה בּחוּבּהּ תוצאה גדולה יותר. זה שנה וחצי, מאז ההתקף הראשון שלו, היה אבוד. האם קיצרה הנסיעה הזאת את חייו בחודשים, בשבועות, בימים או בשעות?

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6