8 April [1899] Heute Morgens war der erste Erpresser bei mir. Um 10 Uhr V[or]M[ittag] liess sich bei mir ein Herr melden.” Josef Graf, Redacteur der ,Information' Wien “stand auf der Karte. Der Erpresser, von dem Resmy Bey gestern gesprochen hatte. Ich liess ihn vor. Ein schäbiger ältlicher Mensch trat ein. Er zwinkerte stark mit den Augen u. sprach mit athemlos zitternder Stimme. Man spreche in Wien allgemein davon, dass Newlinski in unserem Auftrage „mit diesem Train wie ein Gesandter“ zum Sultan gefahren sei. Wenn dies richtig sei, habe er mir eine Mittheilung von Inter= esse zu machen. Ich gab eine ausweichende Antwort, er machte mir aber doch die „ Eröffnungen “. Ein gewisser Bernhard Stern, früherer Correspondent der N[euen] Fr[eien] Presse in Constan= tinopel, habe von einem Gegner der zionistischen Bewegung, Herrn Richard Rappoport (von der Gruppe Kohrah, von

April 8

 

This morning the first extortioner called on me.

 

At ten o'clock a gentleman sent his card in to me. “Josef Graf, editor of Information Wien ” it said on it.

 

The blackmailer, of whom Resmy Bey had spoken yesterday. I admitted him. A shabby, elderly man entered. He had a pronounced nervous blink and spoke in a breathlessly tremulous voice. Everybody in Vienna, he said, was talking about how Newlinski had gone to see the Sultan, on instructions from us, “with an entourage like an ambassador’s.“ If this was correct, he had some interesting news for me. I gave him an evasive answer, but he made me his “disclosures’* anyway.

 

A certain Bernhard Stern, former Constantinople correspondent of the Neue Freie Presse, had received from an opponent of the Zionist movement, Herr Richard Rappaport (of the group “Korah,’’ which was mentioned on an earlier occasion)

8 באפריל [1899]

הבוקר היה אצלי הסחטן הראשון.

בעשר בבוקר ביקש מישהו לראות אותי. ״יוֹזֶף גראף, עורך Die Information, וינה", כתוב היה על כרטיס הביקור.

הסחטן שרֶמזי דיבר עליו אתמול. אמרתי שייכנס. נכנס קשיש מרופט. הוא מצמץ מאוד בעפעפיו ודיבר בקול רועד וחנוק. כולם מדברים בווינה על כך שנֶוולינסקי נסע בשליחותנו אל הסולטאן "עם פמליה כמו שגריר". אם זה נכון, הוא מבקש להודיע לי משהו מעניין. השבתי לו תשובה מתחמקת, אך הוא בכל זאת גילה לי את "גילוייו".

אחד, בֶּרנהַרד שטֶרן שמו, לשעבר כתב של .N.Fr.Pr בקושטא, קיבל הוראות וכסף ממתנגד אחד של התנועה הציונית, האדון ריכארד רַפּוֹפּוֹרט (מעדת־קורח, שעליה סופר פעם בעבר),

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6