Bernstein, der das Tele= gramm aufgeben soll. Ich werde Eulenburg in Berlin davon abzu= bringen trachten, dass mich der Kaiser in Jerusalem empfange. (xx) Er solle mich lieber insge= heim in Berlin empfangen. Das ist meine heutige, viel= leicht noch einer Klärung fähige u. bedürftige Auf= fassung. Bis Mittwoch werde ich aber vielleicht die Sache noch von mehr Seiten über= dacht u. übersehen haben und die Reise nach Palästina als eine Noth= wendigkeit erkennen. Gegenwärtig scheint mir die Sache noch verfrüht zu sein. Immerhin trägt es dazu bei, die Fertig= stellung der Bank zu be=

In Berlin I shall try to dissuade Eulenburg from having the Kaiser receive me in Jerusalem. Instead, he should receive me privately in Berlin. This is my view today, though it may be susceptible of clarification and in need of it. By Wednesday, however, I shall perhaps have considered the matter, surveyed it from other angles, and may recognize the trip to Palestine as a necessity.

 

As of today the matter still seems premature. Still, it will serve to hasten the completion of the Bank.

בברלין אנסה לשכנע את אוֹילֶנבּוּרג שיניא את הקיסר מלקבל אותי בירושלים. מוטב שיקבל אותי בחשאי בברלין. כך אני תופס את הדברים היום, אך אולי עוד אפשר וצריך להרהר בזה. עד יום ד׳ אולי אספיק לתת את דעתי לעניין עוד מכמה בחינות, ואז הנסיעה לארץ־ישראל תהיה בעינַי הכרח.

לפי שעה העניין נראה לי לא־בשל. מכל מקום, הוא תורם לזירוז הקמתו של הבנק.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5