Lord Cromer, Boyle, Hunter u[nd] A[nderen] vorstellen. Kann er nicht mit, so fällt diese Aufgabe Col[onel] Goldsmid zu, durch den ich auch die egyptischen Juden Suarez etc gewinnen lassen will.     Kessler gab ich heute schon Instructionen. Er muss mir einen Bericht über die Besiedelbarkeit des Landes bringen, damit ich den Charter u[nd] das Geld bekomme. Ich weihte ihn auch darein ein, dass ich Cypern u[nd] Haifa mit Hinterland dazu haben will, u[nd] mit dem besten Boden die Colonisation zu beginnen gedenke.     Greenberg gab ich Instructionen für den Charter, der wortkarg u[nd] elastisch sein soll. Er soll nehmen, was er

He is to introduce them to Lord Cromer, Boyle, Hunter, and others.

 

If he can’t, this task will devolve upon Col. Goldsmid whom I also want to win over the Egyptian Jews, Suarez, etc.

 

Today I gave instructions to Kessler. He must bring me a report about the feasibility of settling the land, so that I may get the Charter and the money.

 

I also confided to him my desire to have Cyprus and Haifa with its hinterland, and my intention to start the colonization on the best soil.

 

I gave Greenberg instructions for the Charter, which is to be concise and flexible.

שיציג אותה לפני הלורד קרוֹמֶר, בּוֹיל, האנטֶר ואחרים. 

אם לא יוכל לצאת, יהיה זה תפקידו של הקוֹלוֹנֶל גוֹלדסמיד, שאני רוצה לרכוש באמצעותו גם את היהודים המצרים סוּאֶרס וכו'.

לקֶסלֶר כבר נתתי הוראות היום. עליו להביא לי דין וחשבון על כשירותה של הארץ להתיישבות כדי שאקבל את הצ׳רטר ואת הכסף.

גם הכנסתי אותו בסוד כוונתי לצרף לעניין את קפריסין ואת חיפה וההינטֶרלאנד שלה, ולהתחיל את ההתיישבות על האדמה הטובה ביותר.

את גרינבֶּרג ציידתי בהוראות בשביל הצ׳רטר, שצריך למעט במלים ולהיות גמיש. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18