Expedition ausgewählt. Zugleich dirigirte ich unseren Bevollmächtigten zum Abschluss des Charters nach Cairo. Ich hoffe, die Expedition wird in wenigen Wochen wohlbehalten zurückkehren, und bald darauf hoffe ich im Besitze des Charters zu sein. Nun muss ich aber schon jetzt das Fernere vorbereiten. wenn der u[nd] wenn nach meinem Programm der erste Spatenstich im Herbst gethan werden soll, ist keine Zeit zu verlieren. Ihr Wort, Lord Rothschild, dass Sie mir helfen wollen, hat mich sehr erfreut u[nd] ich bin Ihnen auch schon für die bisherige Hilfe von ganzem Herzen dankbar. Wir werden ja sehen, welche Wirkung Ihre Intervention bei M[iste]r Claude Montefiore u[nd] M[iste]r Lousada hatte. Sobald ich die erwünschten Nachrichten aus Cairo habe, werde ich die Herren verständigen, damit sie den Board der Jewish Colonization Jewish Colonization Association (xx) einberufen. (xx) Sie werden ihn wahrscheinlich nach Paris berufen, wegen der continentalen Mitglieder.

 At the same time I have instructed our authorized agent to go to Cairo to conclude negotiations for the Charter.

 

I hope the expedition will return in just a few weeks safe and sound, and soon thereafter I hope to be in possession of the Charter. However, I must prepare the further steps right away.

 

Your saying, Lord Rothschild, that you wish to help me has pleased me greatly, and I am grateful to you with all my heart for the aid you have already given me. We shall see what effect your intervention with Mr. Claude Montefiore and Mr. Lousada has had. As soon as I have the desired news from Cairo, I shall notify the gentlemen so that they may call a board meeting of the Jewish Colonization Association. They will probably call it for Paris, out of consideration for the continental members.

 בו בזמן שיגרתי את מיופה־הכוח שלנו לקהיר לסכם את עניין הצ׳רטר.

אני מקווה שמשלחת החקר תשוב בשלום בעוד שבועות אחדים; כעבור זמן קצר אני מקווה שהצ׳רטר יהיה בידי.

והנה עלי להכין כבר עכשיו את הדרוש לבאות.

דבריך, לורד רוטשילד, שאתה רוצה לסייע בידי, שימחו אותי מאוד, והריני אסיר תודה לך מכל לבי על עזרתך עד עתה. הלוא עוד נראה מה היא השפעת התערבותך אצל מר קלוֹד מונטפיורי ומר לוּזאדָה. ברגע שיהיו בידי הידיעות המקוּווֹת מקהיר, אודיע לאדונים, כדי שיכנסו את הנהלת יק"א. הם בוודאי יכנסו אותה בפאריס, בגלל החברים תושבי היבשת. 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18