14 August [1903] Petersburg Meine gestrige zweite Unter= redung mit Plehwe verlief noch weit günstiger als die erste. Um vier Uhr fuhr ich vor u. wurde nach einigen Minuten Wartezeit, die ich diesmal nicht in der Anti= camera sondern im Saal des Ministerconseils verbringen durfte, in sein Cabinet geführt. Er empfing mich mit freund= schaftlicher Liebenswürdigkeit u. nachdem ich für seinen Brief gedankt hatte, sagte er: „Ich habe Sie auf meinen Brief ein wenig warten lassen, aber ich konnte ein Schriftstück in so wichtiger Angelegenheit nicht aus Händen geben, bevor ich die Sache S[eine]r Majestät dem Kaiser unterbreitet hatte. S[eine] M[ajestät] der Kaiser ist Chef des Landes, Chef der Regierung u. le souverain autocrate. Es lag auch daran, dass die Erklärung, die ich Ihnen geben

August 14, St. Petersburg.

 

My second conversation with Plehwe, which took place yesterday, went much more favorably than the first, by far.

 

I drove up at four o’clock, and after waiting a few minutes, which this time I was permitted to spend in the Cabinet conference room rather than in the ante-room, I was conducted to his office.

 

He received me with the warmth of a friend, and after I had thanked him for his letter, he said:

“I kept you waiting a bit for my letter; but I could not let a document concerning such an important matter out of my hands before I had submitted the subject to His Majesty the Emperor. H.M. the Emperor is the overlord of the country, the head of the government, and le souverain autocrate [the autocratic sovereign]. It was also important that the declaration I intended to give you should not come from a temporary official,

14 באוגוסט [1903], פטרסבורג

שיחתי השנייה אתמול עם פּלֶוֶה התנהלה באורח טוב, אף יותר מהראשונה.

בשעה ארבע הגעתי לשם בכרכרה ואחרי כמה דקות המתנה, שהפעם ניתן לי לבלותן לא בחדר המבואה כי אם באולם מועצת השרים, הוליכו אותי אל לשכתו.

הוא קיבל אותי באדיבות ידידותית, ולאחר שהודיתי לו על המכתב שלו, אמר:

"נתתי לך לחכות קצת למכתבי, אבל לא יכולתי להוציא מידי מסמך בעניין חשוב כל־כך קודם שפרסתי את העניין לפני הוד רוממותו הקיסר. הוד רוממותו הקיסר הוא ראש המדינה, ראש הממשלה, וגם ה־souverain autocrate (הריבון הכל יכול). ועוד סיבה לכך היא שההצהרה שרציתי למסור לך לא תהיה של אדם חולף,

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18