ist Goldsmid wirklich werthvoll. Beim Abschied bat ich Mc Ilwraithe die Sache zu beschleunigen, weil ich einen ganzen Generalstab von Ingenieuren herstellen müsste, u[nd] x andere Arbeiten. Mc Ilwraithe versprach liebenswürdig sein Möglichstes. Es erheische aber mancherlei Formalitäten. Zunächst würde die Regierung mir einen Gegenvorschlag machen. Er glaube immerhin, dass die Sache fertig sein werde, bevor ich in Brindisi lande. Ob Goldsmid full powers haben werde, abzuschliessen? Yes!   Nachmittags sah ich Maître Carton de Wiart. (xx) Carton sagte, der Tarbuschhüne

At parting I asked McIlwraithe to expedite matters, because I had a whole general staff of engineers to assemble, as well as any number of other tasks.

 

McIlwraithe amiably promised to do all he could. But a number of formalities were required. First of all, the government would make me a counter-proposal.

 

However, he believed that arrangements would be completed before I landed at Brindisi.

 

Would Goldsmid have full powers to conclude an agreement?

 

Yes!

 

In the afternoon I saw Maître [Attorney] Carton de Wiart.

 

Carton said the tarbooshed giant didn’t have much influence.

 כשנפרדנו ביקשתי ממֶקילווריית׳ לזרז את העניין, שהרי עלי להקים מטה כללי שלם של מהנדסים, ואין ספור עבודות אחרות מצפות לי.

מֶקילווריית׳ הבטיח באדיבות שיעשה מה שיוכל. ואולם דרושים כמה הליכים פורמליים. תחילה תציע לי הממשלה הצעה שכנגד.

מכל מקום הוא סבור שהעניין יסתיים לפני שאגיע לבּרינדיזי. האם יהיו לגוֹלדסמיד full powers (סמכויות מלאות) כדי לסכם את הדברים?

!Yes

אחר־הצהריים ראיתי את Maître (העורך־דין) קַרטוֹן דֶה ויאַר.

קַרטוֹן אמר שלענק חובש התרבוש אין השפעה רבה.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18