werden müsse. Newlinski spann daran gleich interessante Phantasien. Eine Rom= fahrt im October, fünfzehn Cardinäle — das ganze Conclave zu gewinnen. Der Papst würde mich empfangen, vielleicht eine Encyclica über meinen Plan veröffentlichen. Die katholische Kirche müsste die Sache unter ihren Weltschutz nehmen. Der Sultan würde auch vom Papst eher einen Rath annehmen als vom Czar. Es ist auch meine Ansicht, dass wir von Rom aus arbeiten müssen. Ich wollte aber Newlinski, so gut ich ihm auch bin, nicht merken lassen, wie sehr mir das passt. Denn er ist ein Cleri= caler u. dem Papst jedenfalls ergebener als mir. Ich muss zurücklesen, ob ich den Zug notirt habe, dass Newlinski

Newlinski was quick to tie interesting fancies onto this. A trip to Rome in October, fifteen cardinals—the entire Conclave to be won over. The Pope would receive me, possibly issue an encyclical about my plan. The Catholic church ought to take the matter under its worldwide protection. The Sultan would accept advice from the Pope more readily than from the Czar.

 

It is my opinion, too, that we must work from Rome. However, even though I am very favorably disposed toward Newlinski, I did not want him to notice how very well this suits me. For he is clerical-minded and in any event more devoted to the Pope than he is to me.

 

I must look back and see whether I have noted down this habit:

נֶוולינסקי מיהר לרקום פנטזיות מעניינות סביב העניין. נסיעה לרומא באוקטובר, לרכוש חמישה־עשר קרדינלים — את כל הקוֹנקלאווה. האפיפיור יקבל אותי, אולי אף יפרסם איגרת־רועים על התוכנית שלי. הכנסייה הקתולית צריכה ליטול את העניין תחת חסותה בכל העולם. הסולטאן אף יעדיף את עצתו של האפיפיור על זו של הצאר. 

גם לדעתי אנו חייבים לפעול מרומא. אלא שאף שאני נותן בו אמון, לא רציתי שיבחין עד כמה הדבר לרוחי. שהרי הוא קלֶריקל וברור שהוא נאמן יותר לאפיפיור מאשר לי. 

עלי לבדוק ברשימותי אם רשמתי

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 4