noch entgegen, bis ich am Yildiz Thore ankam. Da wir in Wonder= land sind, wie ich meinem guten Joë immer erkläre, muss ich es auch wie ein orientalischer Fürst Goldstücke regnen lassen, wo ich hintrete. Ich glaube, der Ruf meiner Freigebigkeit wächst durch diese kleinen Bakschische in der über= hitzten Märchenatmosphäre von Wonderland. Es muss bei meinem Anblick wie ein Goldrausch durch Yildiz gehen. Denn diesen Goldregen sehen viele Augen u. die meisten dieser Augen gehören Spionen. Wenn ich also schon den Thür= stehern so viel gebe, was mögen erst die Excellenzen bekommen, mit denen ich

Since we are in Wonderland as I keep explaining to my good Joe, I also have to shower down gold pieces wherever I go, like an Oriental prince.

 

I believe my reputation for generosity is increased by these

 

 

small baksheeshes in the overheated fairy-tale atmosphere of Wonderland. A sort of gold fever must sweep Yildiz at my appearance. For this rain of gold is seen by many eyes, and most of these eyes belong to spies.

 

Therefore, if I give so much even to the doormen, how much must the Excellencies be getting with whom I have such long, secret conferences.

היות שאנו נמצאים in Wonderland, כפי שאני נוהג להסביר לג׳וֹ הטוב שלי, הרי כמו נסיך מזרחי עלי להמטיר מטבעות זהב בכל אשר אפנה.

דומני שהודות לבאקשישים האלה השמועה על נדיבות לבי מתעצמת לה באווירת האגדות המהבילה של ארץ הפלאות. בראותם אותי, מן הסתם פושטת ביילדיז מעין בהלה לזהב.

כי הרבה עיניים רואות את מטר הזהב הזה ורובן של העיניים האלה שייך למרגלים. ואם אני נותן כה הרבה לשומרי הסף, כמה מקבלים הוד מעלותיהם שאִתם אני נועד לישיבות סודיות ארוכות כל־כך? 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18