nicht öffentlich anzugeben, in dem man grösser wird.  Dies wegen Russlands u. vielleicht auch noch anderer Mächte, die uns sonst geniren würden.   Der politische Entwurf für Chamberlain (in Greenbergs Uebersetzung) ist dieser:

 One can start as small as one likes—but need not publicly announce the moment at which one becomes bigger. This is because of Russia and perhaps other Powers as well who would otherwise bother us.

 

The political draft for Chamberlain (in Greenberg’s translation) is as follows:

[Missing].

אפשר לפתוח בממדים מצומצמים ככל שרוצים אך אין צורך לפרסם ברבים את המועד שבו הממדים גדלים. וזאת בגלל רוסיה ואולי גם בגלל מעצמות אחרות, שאולי יפריעו לנו [אם ננהג אחרת].

הטיוטה המדינית בשביל צֶ׳מבֶּרליין (בתרגומו של גרינבֶּרג) היא זו: [נייר זה, שהרצל הדביק במחברת המקורית, לא נשתמר.]

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18