Etrangères. (xx) (xx) En nous gagnant cet appui, (xx) V[otre] EXcellence] ferait un bien immense a notre cause. Ce que nous sollicitons de ce côté, peut se résumer très brièvement ainsi. (folgt 1° v[on] S. 4 bis 5) Si V[otre] E[xcellence] (xx) désire des expli= cations supplémentaires, (xx) (xx) je suis à toute heure (xx) à vos ordres pour me rendre (xx) à Pawlowsk. Une dépêche suffit. Veuillez agréer, Exc[ellence], les expressions de ma haute considération et de ma reconnaissance Votre très dévoué Dr Th H H[otel de l’E[urope]   Petersburg 10 August [1903] Erst heute nach Erledigung des Dringendsten komme ich dazu, meine Begegnungen mit den Hauptleuten des heutigen

 By winning its support, Y.E. could benefit our cause immensely.

 

What we are asking in that direction can be summed up very briefly as follows:

 

(There follows the 1st point [page 4 - 5])*

 

If Y.E. wishes additional explanations, I am at all times at your disposal to come to Pavlovsk. A telegram will suffice.

 

Pray accept, Your Excellency, the expression of my profound esteem and my gratitude.

 

Yours very devotedly, Dr. Th. H.

 

August 10, St. Petersburg

 

Only now, after taking care of the most pressing matters, have I a chance to record my meetings with the chief figures of contemporary Russia.

בהשיגך את התמיכה הזאת בשבילנו, תגמול, הוד מעלתך, טובה עצומה לענייננו.

את מבוקשנו ממנו אפשר לסכם בקצרה כך:

(בהמשך סעיף 1 מעמ׳ 4 עד 5 [כלומר סעיף מספר 1 בתזכיר אל פּלֶוֶה לעיל]).

אם הוד מעלתך מבקש עוד הסברים, אני מוכן בכל שעה לבוא לפאוולוֹבסק. טלגרמה [שלך] תספיק.

קבל־נא, הוד מעלתך, את הבעת הוקרתי הרבה ואת הבעת תודתי,

המסור לך ד״ר ת״ה

Hôtel de l'Europe

 
פטרסבורג, 10 באוגוסט [1903]

רק היום, אחרי שסיימתי לעשות את הדברים הדחופים ביותר, אני מצליח סוף־סוף לרשום את פגישותי עם האנשים המרכזיים של רוסיה של ימינו.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18