Streng vertraulich An Reitl[in]g[e]r Verehrter Freund, Dank für Ihren lieben Brief vom 28 II. Ich theile aber Ihre Ansichten nicht völlig. 1o. kann von keiner „Compensation“ die Rede sein, weil wir ja noch keine Forderung haben u. er weder die Bewegung noch mich „abzufinden“ braucht. 2o bin ich der Ansicht, dass wir auf Cohns Anträge eingehen müssen, obwol ich sie zu= nächst officiell abgelehnt habe. Wir müssen darauf eingehen, weil mir das vertraulich bedeutet wurde u. weil es ein immenser Fehler wäre, das Vertrauen, das er (xx) in mich setzt, zurückzustossen. Wol ist es heute nur ein persönlicher Erfolg, den ich u. nicht die Bewegung er= rungen habe, aber ich darf diesen Erfolg nicht zurückweisen, denn ich nehme ihn für die Zukunft der Sache an. Die Schwierigkeit ist nur, wie ich diese Uebertragung vollziehe. Meiner selbst bin ich sicher. Nicht so sehr der Anderen  d. h. Ihres (xx) politischen u. finanziellen Verständnisses. (Dies bleibt ja Alles streng  

To Reitlinger:

 

Strictly confidential.

 

Dear Friend:

 

Thanks for your good letter of February 28. However, I don’t fully share your views.

 

1) There can’t be any question of compensation, because we have no claim as yet and he need not “pay off” either the movement or myself.

 

2) I am of the opinion that we have to consider Cohn’s proposals, although I officially rejected them at first. We must go into them, because this much was confidentially indicated to me and because it would be an enormous mistake to reject the confidence that he places in me.

 

It is true, today it is a only a personal success which I and not the movement have achieved, but I must not reject this success, for I am accepting it for the future of the cause.

 

The only difficulty is how to effect this transfer. I am sure of my own self. Not so much of the others, i.e., of their political and financial acumen. (Of course, this, like everything else, will remain strictly between ourselves!)

אל [בֶּנו] רייטלינגֶר

סודי ביותר

 

 


[5 במארס 1902]

ידיד מכובד,

תודה על מכתבך החביב מ־28 בפברואר, אלא שאינני מסכים לדעותיך בכול.

 

 

  1. אין מקום לדבר על "פיצוי", שהרי עדיין אין בידינו דרישה ואין הוא [הסולטאן] צריך "לפצות" לא את התנועה ולא אותי.


2. לדעתי אנו מוכרחים להיענות להצעותיו של כהן [הסולטאן], אם כי רשמית דחיתי אותן לפי שעה. אנו מוכרחים להיענות להן, משום שכך רמזו לי במודע ומשום שתהיה זו טעות עצומה להכזיב את האמון שהוא רוחש לי.

אמנם היום אין זה אלא הישג אישי, שאני השגתי ולא התנועה, אבל אסור לי לדחות את ההישג הזה, שהרי אני מאמץ אותו למען העתיד של העניין.

ואולם הקושי טמון באופן שבו אעשה את ההעברה הזאת. בי עצמי אני בוטח. אך אינני בוטח באותה מידה באחרים, כלומר בתבונתם הפוליטית והפיננסית (כל זה הרי בינינו בלבד!).

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18