neuen Situation. Greenberg schicke ich wenn es vermeidbar nicht mehr nach Cairo. Goldsmid wird jetzt gut sein, er ist ohnehin mehr Diplomat als Soldat. Die Sache liegt aber so. Auf der Sinai Halbinsel ist  sind die Zustände in einer für uns günstigen Weise verworren. Ich muss unterscheiden: Besitz, Macht u[nd] Recht. Den Besitz hat die egyptische Regierung die Macht      ”        englische           ” das Recht       ”        türkische          ” Ich lasse mich zuerst von der egyptischen Reg[ierun]g in den Besitz ein= weisen, verlange von der englischen dazu soviel Macht als möglich u[nd] werde endlich dazu moyennant Bakschisch von der türkischen das Recht erlangen. Entsprechend wird meine Instruction an die neuen Unterhändler Goldsmid u[nd] Kessler lauten

 I shall not send Greenberg to Cairo again if it can be avoided. Goldsmid will be good now; he is more of a diplomat than a soldier, anyway.

 

Matters stand like this, however. On the Sinai Peninsula the situation is confused in a way favorable to us. I must differentiate: Possession, power, and right.

 

The Egyptian government has possession, the English government has the power, the Turkish government has the right.

 

First I shall have possession assigned to me by the Egyptian government, then I shall demand from the English government as much power as possible, and, finally, I shall acquire the right to go with it from the Turkish government, moyennant [by means of] baksheesh.

 

My instructions to the new negotiators, Goldsmid and Kessler, will be in keeping with that.

את גרינבֶּרג לא אשלח עוד לקהיר, אם אוכל להימנע מכך. גוֹלדסמיד יתאים לכך עכשיו, ממילא הוא דיפלומט יותר משהוא חייל.

ואולם העניין הוא כזה: בחצי־האי סיני הדברים מבולבלים, אך באופן המשרת את ענייננו. עלי להבחין בין הבעלות, השלטון והמעמד המשפטי.

הבעלות היא בידי ממשלת מצרים

השלטון בידי ממשלת אנגליה

הזכויות המשפטיות הן של ממשלת טורקיה

תחילה אדאג שממשלת מצרים תשלב אותי בתוך הבעלות, אבקש לשם כך מממשלת אנגליה כוח שלטון רב ככל האפשר, ולבסוף, באמצעות באקשיש, אבקש את הזכויות מממשלת טורקיה.

ברוח זו יינתנו הוראותי למנהלי המשא ומתן החדשים גוֹלדסמיד וקֶסלֶר.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18