4 August [1902]. Noch immer im „Conventionnel“ irgendwo in Ungarn Wenn man so durch die schlaflose heisse Nacht rasselt, denkt man immer wieder die ganze Sache um u. um. Welche Fehler habe ich diesmal begangen? Sollte ich nicht — statt die Unification nur als Vorwand für die Colonisation zu nehmen — lieber einfach ein Geschäft für den Sultan machen, aus dem er meine grössere Ehrlichkeit ersehen hätte? Ich konnte an Rothschild telegraphiren, od[er] Jemand an Morgan heranschicken.   Die Verhandlungsweise der Türken ist kindisch, darum nimmt man sich auch (xx) ihnen gegenüber nicht zusammen. Dadurch haben sie wieder

August 4

 

Still on the “Conventionnel,” somewhere in Hungary.

 

When you rattle through the sleepless hot night like this, you keep reviewing and revising the whole thing.

 

What mistakes have I made this time? Instead of taking the consolidation only as a pretext for colonization, hadn’t I better simply make some business transactions for the Sultan which would show him my greater honesty? I could have telegraphed Rothschild, or sent someone to see Morgan.

 

The Turks’ way of negotiating is childish, and that is why one isn’t at one’s best when dealing with them. This again gives them an advantage.

4 אוגוסט 1902

עדיין ברכבת ה־Conventionnel, אי־שם בהונגריה.

השקשוק הזה של הרכבת בלילה חם חשׂוּך שינה מעורר בך שוב ושוב את כל הסיפור כולו ואתה חוזר ובוחן אותו מכל צדדיו.

אילו שגיאות עשיתי שוב? האם במקום ליטול את איחוד החוב הציבורי רק כאמתלה להתיישבות, לא מוטב היה לעשות פשוט עִסקה בשביל הסולטאן שממנה היה מסיק שאני הגון מן האחרים? יכולתי לטלגרף לרוטשילד, או לשלוח מישהו שידבר עם מוֹרגן.

דרכי המשא ומתן של הטורקים ילדותיות, לכן אינך יכול להיות במיטבך כשאתה יושב מולם, ומשום כך שוב יש להם יתרון עליך.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18