schon 1896 sagte — werden sie mich in ihrer Noth plötzlich rufen u. es mir an den Kopf werfen. Die Frage nur, wann dieser Augenblick kommen wird. Ich glaube, dass ich den Moment sehr beschleunigen kann, wenn ich mit Lord Rothschilds oder der englischen Regierung Hilfe die Jewish Eastern Company machen kann. Dies muss nun meine nächste Sorge sein. Dann bin ich ein ernster aber doch freundlicher Nach= bar des Sandjaks von Jeru= salem u. ich werde es bei der nächsten Gelegenheit irgendwie acquiriren, wie die Bulgaren Ostrumelien.

—they will suddenly send for me in their need, and throw the thing in my lap.

The only question is when that moment will come.

 

I believe that I can greatly expedite it if I manage, with the help of Lord Rothschild or the English government, to create the Jewish Eastern Company.

 

This must be my next task now.

 

Then I would be a serious but friendly neighbor to the sanjak of Jerusalem, which I shall somehow acquire at the first opportunity, as the Bulgarians did with Eastern Rumelia.

יקראו לי לפתע במצוקתם ויבקשו ממני שאקח אותו.

השאלה היא רק מתי יבוא הרגע הזה. אני סבור שאוכל להחיש מאוד את בוא הרגע, אם בעזרת הלורד רוטשילד או ממשלת אנגליה אוכל להקים את ה־Jewish Eastern Company וזו תהיה משימתי הבאה.

אז אהיה שכן רציני, ובכל זאת שכן ידידותי, של הסנגַ׳ק של ירושלים, ובהזדמנות הקרובה אקבל אותו בדרך כלשהי, כמו שקיבלו הבולגרים את רוּמֶליה המזרחית.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18