zur Verfügung gestellt. Ich habe davon dem C[respi] 4000 £ versprochen u. das Uebrige die anderen 4000 dachte wollte ich für Ihnen zu, womit ich Sie Gott behüte nicht dem C[respi] gleichstellen wollte. Ich denke, die Herren, die ja keine Schmutzfinken sind, sondern mir bisher nur als feinere Menschen bekannt geworden sind, werden auf meinen Wunsch auch noch 1000 £ zulegen.  Diese Details erzähle ich Ihnen damit Sie sehen, dass  ich weiss  was sich schickt.       Aber muss ich Ihnen wirklich erst erzählen, dass ich weiss, was sich schickt? Sie haben sich so herzlich u. correct gegen mich vom ersten Augenblick an benommen, dass ich die Gele= genheit geradezu suche, Ihnen angenehm zu sein. Freilich darf über solchen Zwischenspielen nicht unser grosser Zweck nicht in Vergessenheit gerathen. Ich gestehe Ihnen offen, dass mir lieber wäre, wenn unsere Freunde diese kleinen Provisionen nicht verdienen würden, weil sie dann umso sicherer und bälder die grossen verdienen würden, die von der Charter=Anleihe flüssig werden. Daran müssen wir arbeiten. Ich habe Ihnen von

 Of this I promised C. £4000, and the remaining 4000 I intended for you—which does not mean that I wanted, God forbid, to put you on the same level with C. I believe that the gentlemen,

 

" who are not cads and whom I have until now known only as persons of breeding, will add another £ 1000 at my request.

 

But do I really have to tell you that I know what is the proper thing to do? From the very first you have behaved so cordially and correctly toward me that I am actually looking for an opportunity to give pleasure to you.

 

To be sure, our great purpose must not be lost sight of in such side issues. I frankly confess to you that I would prefer it if our friends did not earn these small commissions, because then they would all the more assuredly and sooner earn the big ones which will be realized from the Charter loan.

 

To this end we must work.

מתוך הסכום הזה הבטחתי לקרֶספִּי 4,000 לירות טורקיות, ואת 4,000 הנותרות ייעדתי לך, אך אין זאת אומרת שאני מעמיד אותך חס וחלילה בשורה אחת עם קרֶספִּי. סבורני שהאדונים, שמן הסתם אינם מושחתים ועד עכשיו הם ידועים לי כאנשים הגונים, יוסיפו עוד 1,000 לירות אם אבקש מהם לעשות כן. אך האם עלי באמת לומר לך שאני יודע כיצד צריך להתנהג? נהגת בי בלבביות רבה כל־כך וביושר למן הרגע הראשון, והרי אני ממתין להזדמנות להסב לך נחת.

ואולם אל לנו לשכוח את מטרתנו הגדולה נוכח משחקי־הביניים הללו. אני מודה לפניך בגלוי שהייתי מעדיף אילולא הרוויחו ידידינו את דמי הטרחה הפעוטים הללו, שהרי אחר־כך יקבלו מהר יותר רווחים גדולים יותר, מכספי ההלוואה בעבור הצ׳רטר.

זה הדבר שיש לעבוד עליו.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18