républicains d’affaires! — haben für Ih  ihre eigene Tasche, die Deutschen hingegen für das Reich ein Geschäft gemacht. Denn durch die Unification, an der die Constans=Rouvier Compagnie Börsengewinne macht, werden türkische Einnahmen frei, welche die Bagdadbahn garantiren u. das ist deutscher Einfluss. So hat die deutsche Politik den Vertretern Frankreichs ein Trinkgeld aus der Tasche des Sultans gezahlt für die Unterstützung von Interessen, die jeder französische Patriot bekämpfen muss! Und diese Gesellschaft sieht auf uns Juden herab.   13 August [1902]  Alt Aussee Lord Rothschilds Brief ist leerer Quatsch des Ausweichens. Dennoch antworte ich ihm auf des klugen    

—made a deal for their own pockets; the Germans, however, for the Empire. For the consolidation, from which the Constans-Rouvier company will make stock-exchange profits, will release Turkish revenues which guarantee the Bagdad railroad; and that is German influence. Thus German policy has paid the representatives of France a gratuity out of the Sultan’s pocket for having supported interests which every French patriot must fight.

 

And this outfit looks down on us Jews.

 

August 12, Alt-Aussee

 

Lord Rothschild’s letter is empty, evasive verbiage. Nevertheless, upon the advice of prudent Greenberg I am giving him the following friendly reply:

עשו עִסקה בשביל כיסם שלהם, ואילו הגרמנים עשו זאת למען הרייך. שהרי על־ידי איחוד החוב, שבאמצעותו תעשה חבורת קוֹנסטאן־רוּביֶה רווחים בבורסה, ישתחררו הכנסות של הטורקים שיבטיחו את [המשך בנייתה של] מסילת הברזל הבגדאדית, וזו הרי השפעה גרמנית. וכך שילמה הפוליטיקה הגרמנית תֶשֶר מתוך כיסו של הסולטאן למייצגיה של צרפת, למען תמיכה באינטרסים שכל פּטריוט צרפתי צריך להיאבק נגדם!

והחבורה הזאת בזה לנו, היהודים.

 

 


13 באוגוסט [1902], אַלט־אַוּסזֵה

מכתבו של הלורד רוטשילד הוא פטפוט של התחמקות. בכל זאת אני עונה לו, על־פי עצתו של גרינבֶּרג החכם, כדברים האלה:

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18