Meine Aufgabe wird nun heute Nachmittag sein, den Grossherzog dafür zu gewinnen, dass er mich dem Kaiser zu einer Audienz empfehle und dass er den Schwie= gervater des Czars, den Grossherzog von Hessen, ebenfalls für die Sache interessire. So könnte der Letztere, wenn er zur Czarenkrönung geht, vielleicht in Petersburg von der Sache sprechen.   Mit Hechler spaziren gegangen und gefahren. Wir betrachteten das Mausoleum des Prinzen Ludwig, das eben fertig wird. Schön, ernst steht diese rothe Sandsteinkapelle im reizenden Jagdwald nächst dem Wolfsgraben, wo der junge Ludwig einst spielte. Ich liess mir von Hechler Details über die grossherzogliche Familie geben, um zu wissen, mit wem ich reden werde.  

My task this afternoon will be to get the Grand Duke to recommend me to the Kaiser for an audience, and also to interest the Grand Duke of Hesse, the Czar’s father-in-law, in the cause. Then the latter might talk about it in St. Petersburg, when he attends the coronation of the Czar.

 

 

Walked and rode about with Hechler. We viewed the mausoleum of Prince Ludwig, which is just being completed. With a solemn beauty this red sandstone chapel stands in the charming hunting forest next to the Wolfsgraben, where young Ludwig used to play.

 

I had Hechler give me details about the grand-ducal family, so as to know with whom I would be talking.

היום אחר־הצהריים יהיה אפוא תפקידי לשכנע את הגרוֹסהֶרצוֹג שימליץ לפני הקיסר שיקבל אותי לריאיון ושיעניין גם את חמיו של הצאר, הגרוֹסהֶרצוֹג מהֶסֶן, וזה האחרון אולי ידבר על כך בפטרסבורג, כשיבוא לשם להכתרת הצאר.

טיילתי עם הֶכלֶר ברגל ובנסיעה. התבוננו במאוזולאום של הנסיך לוּדוויג, שבנייתו עומדת עתה לפני סיום. הדוּרה ורצינית ניצבת לה הקאפֶּלָה העשויה אבן־חול אדומה בתוך יער הצַיד הנחמד ליד הווֹלפסגראבֶּן שלוּדוויג הצעיר נהג לשחק בו.

ביקשתי מהֶכלֶר שיספר לי בפרוטרוט על משפחת הגרוֹסהֶרצוֹג כדי שאדע מי האיש שאדבר עמו.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 3