keine Antwort gaben.   Abends rief mich Col[onel] Goldsmid, der von Claude aus Southampton zurück war, ans Telephon. Das Resultat seiner Reise sei befriedigend gewesen. Näheres heute mündlich   Dann mit Ingenieur Kessler als dem Führer der Expedition abge= schlossen. Kessler hat die Kenntnisse u[nd] die Ruhe, die für die Aufgabe erforderlich sind. Oskar Marmorek ist eine Künstlernatur u[nd] hat schon in Berlin in einigen Tagen durch Schuselei u[nd] Schwatzhaftigkeit Unheil angerichtet. Die Expedition verlässt am 29 d[iese]s Triest. Mit Cook stelle ich (xx) alle Details fest, die ganze Verpflegung etc. Ich studire jetzt die Karten des Landes. Das ist ein grosses Ende des 13 Buchs   Später. Oberst Goldsmid war hier. Er will mit von der Partie sein. Ich nahm ihn. {Er kriegt 100 £ für die Reise ausser Spesen.} Er will den Lord Mayor u[nd] den König für uns gewinnen.        

In the evening Col. Goldsmid, who had returned from his trip to Southampton to see Claude, called me on the telephone. The result of his trip has been satisfactory. Further details in person today.

 

Then I made an agreement with Engineer Kessler to be the leader of the expedition. Kessler has the knowledge and the calm that the task requires. Oskar Marmorek is an artistic temperament and in just a few days caused mischief back in Berlin by his rashness and gabbiness.

 

The expedition will set out from Trieste on the 29th inst.

 

I am going to work out all the details, the whole provisioning, etc., with Cook.

 

I am now studying the maps of the country.

 

This is a great ending for Book Thirteen.

 

Later.

 

Colonel Goldsmid was here. He wants to be in on the expedition. I accepted him. He will get £100 for the trip, plus expenses. He intends to win the Lord Mayor and the King for us.

בערב טלפּן אלי הקוֹלוֹנֶל גוֹלדסמיד, שחזר מקלוֹד [מונטפיורי] בסאות׳המפּטון. תוצאת נסיעתו משביעת רצון. פרטים היום, על־פה.

אחר־כך סיכמתי עם המהנדס קֶסלֶר שיהיה ראש המשלחת [שתחקור את סיני]. קֶסלֶר מצויד בידיעות ובשלווה הנחוצות למשימה. אוֹסקר מַרמוֹרֶק הוא טיפוס של אמן, ובתוך ימים מעטים שעשה בברלין כבר הספיק לגרום נזק בחופזנותו ובפטפוטיו.

 המשלחת תצא ב־29 לחודש מטרייֶסט.

עם [חברת] קוּק אני מסכם את כל הפרטים, את כל ענייני הכלכלה וכו'. אני לומד עכשיו את מפות האזור.

זה סיום גדול לספר השלושה עשר.

מאוחר יותר.

הקוֹלוֹנֶל גוֹלדסמיד היה כאן הוא רוצה להשתתף במשלחת. לקחתי אותו. הוא יקבל בשביל הנסיעה 100 ליש״ט מלבד הוצאות. הוא רוצה לרכוש בשבילנו את ה־Lord Mayor [של לונדון] ואת המלך.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

P. 96