bien fait dans le paysage.   17 Febr[uar 1898] Wien. Die Berliner Kritik hat mein Neues Ghetto demolirt.   Ich schreibe an Nordau, er möge sich zur Uebernahme der Präsi= dentschaft auf dem nächsten Congress den ich [auf] Wolffsohns Rath nicht in London sondern in Basel abhalten lasse) bereit machen. Das Congressbureau u. die Central= stelle werde nach dem Congress nach Paris verlegt werden. Damit verbinde ich die Warnung, Nordau möge sich nicht in so un= bedachten Aeusserungen gehen lassen, wie es die seines letzten in eng= lischen Blättern enthaltenen Inter= views war[en]: die römische Curie reize anlässlich des Dreyfus=Zola Falles in Frankreich zum Massenmord auf. Solche Aeusserungen können

Vienna, February 17

 

The Berlin critics demolished my New Ghetto.

 

 

I am writing to Nordau to get ready to take over the presidency at the next Congress (which, following Wolffsohn’s advice, I shall have held in Basel rather than London).

 

The Congress Office and the Headquarters will be transferred to Paris after the Congress.

 

With this I am combining a warning to Nordau not to let himself go in such rash remarks as the one in his last interview which is contained in the English papers—namely, that the Roman Curia was inciting to murder on the occasion of the Dreyfus-Zola affair in France. Such remarks can do our movement great harm.

17 בפברואר [1898]

הביקורת בברלין קטלה את "הגֶטו החדש" שלי.

אני כותב אל נורדאו שמן הראוי שיתכונן לקבל עליו את הנשיאות בקונגרס הבא (שעל־פי עצתו של וולפסון אבקש לכנס אותו לא בלונדון, אלא בבאזל).

לשכת הקונגרס והמשרד המרכזי יועברו אחרי הקונגרס לפאריס.

אקשור לזה את אזהרתי שאל לו לנורדאו להיסחף להתבטאויות לא־מחושבות כמו אלה שבריאיון האחרון שלו בעיתונים האנגליים: שהקוּרִיָה [מוסדות הוותיקן] ברומא מסיתה לרצח המונים בצרפת בקשר לעניין דרייפוּס–זוֹלא. התבטאויות כאלה עלולות להזיק מאוד לתנועתנו.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5