vor der Publication des Judenstaates, wo ich auch an ihm im entscheidenden Momente den Rückhalt hatte, nicht nachzugeben. Dadurch

wurde ich auch diesmal wieder fest. Es bleibt

beim 28 März. Aber die Subscription dauert dreissig Tage. In London scheint nach den Depeschen in den letzten Tagen ein recht kopfloser Rummel geherrscht zu haben. Wolffsohn reiste hin u. her. Heute ist er wieder in London. Heute soll registrirt werden, u. zw. unter dem Titel „The Jewish Colonial Trust Jüdische Colonialbank Limited.“ Den Namen Trust haben Bentwich u. Gaster durchgesetzt, Letzterer unter schwerer Verletzung des übernommenen Auftrages der auswärtigen Aufsichtsräthe. Was sie mit dem Trust=Namen

 

24 März [1899] Alex Marmorek meldete, Bernard Lazare wolle aus dem Wiener Comité austreten, weil er einen Krach der  Subscription u. damit den Zusammenbruch der Bewegung voraussehe. Er habe von Poznanski gehört, dass dieser seine

—this reminded me of the days before the publication of The Jewish State, another occasion when at the decisive moment I found in him the support to stand firm. This strengthened me this time, too. We shall stick to March 28th. But the subscription will extend over 30 days.

 

According to the telegrams, pandemonium seems to have reigned in London the last few days. Wolffsohn traveled back and forth. Today he is in London again. This is the day on which the whole thing is to be registered, and under the name “The Jewish Colonial Trust (Jüdische Kolonialbank) Limited.”

 

The name Trust was forced through by Bentwich and Gaster, by the latter under serious violation of the instructions he had accepted from the out-of-town members of the Council. What they [want] with the name Trust. 

 

                           

March 24

 

Alex Marmorek reports that Bernard Lazare wants to resign from the Vienna Committee, because he foresees a bust of the subscription and with it the collapse of the movement.

 

Lazare has heard from Poznanski, that the

זה הזכיר לי את הזמנים שלפני פרסום Der Judenstaat, שגם אז, ברגע המכריע, הוא היה לי למשען ולא נתן לי להרפות. המועד נשאר אפוא 28 במארס. ואולם ההחתמה תארך שלושים יום.

לפי הטלגרמות נראה שבלונדון שררה בימים האחרונים המולה של איבוד עשתונות. וולפסון נסע הלוך ושוב. היום הוא שוב בלונדון. היום אמורה להיות ההרשמה והשם יהיה 

"The Jewish Colonial Trust Jüdische Colonialbank Limited״.

את השם Trust הצליחו להעביר בֶּנטוויץ׳ וגאסטֶר. האחרון מתוך הפרה חמורה של ההוראות שקיבל מחברי המועצה שאינם תושבי המקום [לונדון]. למה הם [מתכוונים] במונח Trust [המשפט במקור נקטע]

 



24 במארס [1899]

אלכס מַרמוֹרֶק הודיע שבֶּרנאר לאזאר מבקש לפרוש מן הוועד הווינאי משום שהוא צופה כישלון להחתמה ובעקבות זה התמוטטות של התנועה. הוא שמע מפּוֹזנַנסקי שאין הוא מתכוון לעמוד בהזמנת המניות.

 

מיד כתבתי אל נורדאו במורת־רוח על מדיניותו של לאזאר הנרתעת מסיכונים. אומרים שלאזאר הצהיר כי "הוא רוצה לשמור על עתודה של מנהיגים יהודים למקרה שהמנהיגים של עכשיו יתמוטטו". ביקשתי מנורדאו שיפנה ללאזאר כדי למנוע שערורייה.

 

בינתיים פשטו כאן שמועות שחובבי־ציון מתכננים להנחית מכה ניצחת עלי ועל הציונות המדינית בוועידתם שתתכנס בפאריס.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6