Brief an Bülow   Ew. Excellenz beehre ich mich ganz ergebenst mitzutheilen, dass ich (xx) mich hier zu Ihrer Verfügung halte. Leider kann ich (xx) nur bis morgen Vormittag zehn Uhr hier bleiben, weil um diese Stunde der russische Dampfer nach Alexandrien abgeht, das letzte Schiff, das ich noch benützen kann, wenn ich rechtzeitig in Palästina sein soll, um die dahin befohlene Abordnung der europäischen Zionisten S[eine]r Majestät dem Kaiser vorzustellen. Ich möchte von Ew. Excellenz die gütige Mittheilung erbitten, wann u. wo die Deputation empfangen werden wird. Auch handelt es sich um die genaue Feststellung des Inhaltes meiner Ansprache an S[ein]e Majestät. Ich erwarte die Befehle Genehmigen Ew. Excellenz die Ausdrücke der ausgezeichnetsten Verehrung  Hochachtung Ihres verehrungsvoll ergebenen Dr. Th H. Hôtel de Londres, Pera

Letter to Bülow:

 

Your Excellency:

 

I have the honor of most humbly informing you that I am keeping myself at your disposal here. Unfortunately I can stay here only until ten o’clock tomorrow morning, because this is the hour at which the Russian steamer sails for Alexandria, the last ship I can still take if I am to be in Palestine in time to present to His Majesty the Kaiser the delegation of European Zionists which has been ordered there.

 

I should like to request Your Excellency to be kind enough to inform me when and where the deputation will be received. There is also the question of determining exactly the contents of my address to His Majesty.

 

Begging Your Excellency to accept the expression of my deepest respect, I am

Your most obedient servant,

 

Dr. Th. H.

 

Hôtel de Londres, Pera.

מכתב אל בּילוֹב

הוד מעלתך,

אני מתכבד ברוב הכנעה להודיע שאני מוכן ומזומן כאן לרשותך. לצערי לא אוכל להישאר כאן אלא עד מחר בבוקר בשעה עשר, כי באותה שעה עומדת להפליג אוניית הקיטור הרוסית לאלכסנדריה, האונייה האחרונה שאוכל להפליג בה כדי להגיע במועד לארץ־ישראל ולהספיק להציג לפני הקיסר את המשלחת של הציונים מאירופה שנקראה לבוא לשם.

אני בא לבקש מהוד מעלתך שתואיל להודיעני מתי והיכן תתקבל המשלחת. מדובר גם בקביעה מדויקת של תוכן הדברים שאשא לפני הוד רוממותו.

קבל־נא הוד מעלתך את הבעת ההוקרה של המסור לך 

בהערצה, ד״ר ת״ה

Hôtel de Londres, Pera

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 6