Wenn Rothschilds Depesche heute ein Refus vorstellt, werde ich mich Chamberlain zu nähern versuchen   5 August [1902] Im Coupé zwischen Attnang u. Aussee Der mysteriöse Brief Roth= schilds, der mir schon nach Constantinopel gemeldet war und auf dessen Inhalt ich seit 4 Tagen immer dringender depeschirend warte, ist nun enthüllt. Heute Früh erhielt ich von Greenberg eine tele= graphische Inhaltsangabe. Dafür gibt es nur Ein Wort: Quatsch ! Den Wortlaut werde ich erst noch in Aussee kennen lernen u. danach meine Antwort  — wenn ich über= haupt noch eine gebe —  

If Rothschild’s wire today amounts to a refusal, I shall try to approach Chamberlain.

 

August 5, on the train, between Attnang and Aussee

 

The mystery of Rothschild’s letter, which I had already been advised of at Constantinople and for whose contents I have been waiting for four days now, sending ever more urgent telegrams, has now been revealed.

 

This morning I received a telegraphic summary from Greenberg.

 

There is only one word for it: Rubbish!

 

I won’t learn the text until I reach Aussee, and I shall word my reply—provided I make one at all—accordingly.

אם יהיה בטלגרמה של רוטשילד משום סירוב, אנסה להתקרב אל צֶ׳מבֶּרליין.

 

 


5 באוגוסט [1902]

בתא הרכבת בין אַטנאנג לאַוּסזֵה

המכתב המסתורי של רוטשילד, שהודיעו לי עליו עוד בהיותי בקושטא וזה ארבעה ימים אני ממתין לידיעה מה יש בו, וחוזר ומשגר טלגרמות דחופות, הנה נתגלה תוכנו.

הבוקר קיבלתי את תוכנו, בטלגרמה של גרינבֶּרג.

אפשר להגיד על זה רק מלה אחת: הבלים.

את תוכנו מלה במלה אדע רק באַוּסזֵה, ולפיו אנסח את תשובתי אם עוד אשיב בכלל.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18