30 Mai [1903] Wien. Joe erzählte mir, er habe De Haas empfohlen, auf der Conferenz der amerik[anischen] Zionisten die durch Roosevelt vorzunehmende Einberufung eines Congresses der Mächte zur Lösung der Juden anzuregen. Ich fand diese Idee brillant u. telegraphirte sofort an de Haas: Joe Cowens suggestion is mine. Get conference and press to demand a Congress. Teddy should call it. Herzl   3 Juni [1903] Wien Sehr geehrter Herr Hallgarten, es thut mir leid, Ihnen mittheilen zu müssen, dass das Project einer grossen sofortigen Hilfe für unsere ärmsten Brüder sich in letzter Stunde zerschlagen hat. Es entfällt daher die Nothwendigkeit, Ihnen das sehr umfangreiche Material vorzulegen. Jedenfalls danke ich Ihnen für die Be= reitwilligkeit, die aus Ihrem freundlichen

May 30, Vienna

 

Joe told me he had recommended to de Haas that he suggest at the Conference of American Zionists a Congress of the Powers for the Solution of the Jewish Question, to be convened by Roosevelt.

 

I thought this idea brilliant and immediately wired de Haas: 

 

Joe Cowens suggestion is mine. Get conference and press them to demand a Congress. Teddy should call it.

 

Herzl.

 

June 3, Vienna

 

Dear Mr. Hallgarten:

 

I am sorry to have to inform you that the project of great immediate help for the poorest among our brethren has come to naught at the last hour. This eliminates the necessity of submitting the very voluminous material to you.

 

At any rate, I thank you for the willingness which you expressed in your friendly

30 במאי [1903], וינה

ג׳וֹ [קאוּאֶן] סיפר לי שיעץ לדֶה האז להעלות בוועידת ציוני אמריקה הצעה שרוזוולט יכנס ועידה של המעצמות לפתרון שאלת היהודים. 

הרעיון נראה לי מבריק, ומיד טלגרפתי אל דֶה האז [באנגלית]: 

הצעתו של ג׳וֹ קאוּאֶן היא הצעתי. קבל [את הסכמת] הוועידה ולְחץ לדרישת ועידה. טֶדי צריך לכנסה.

 הרצל


3  ביוני [1903], וינה

מר האלגארטֶן הנכבד מאוד,

צר לי שאני נאלץ להודיע לך שהתוכנית להצלה גדולה ומיידית בשביל הנצרכים ביותר מקרב אחינו התנפצה בשעה האחרונה. מכאן שהצורך להגיש לך את החומר רב־ההיקף מתבטל.

מכל מקום, אני מודה לך על הנכונות הנשמעת מתוך מכתבך הידידותי

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18